外貿(mào)企業(yè)選擇做獨立站,面向的自然是大量的海外潛在客戶。而獨立站,內(nèi)容才是它的核心。
“How to get to know your product more familiarly?”
然而出現(xiàn)在網(wǎng)站的訪問者面前的卻是:一堆雜亂不堪的文案內(nèi)容;語義不通的英文語法;非專業(yè)的用語。
不禁讓人想起上學時候常聽到的一個笑話:“紅茶”翻譯為“red tea”。
看到這里,訪問者大概想來一句:“oh my god!”然后移動鼠標,在為網(wǎng)站貢獻了小小的流量之后,結(jié)束了瀏覽,繼續(xù)尋找下一家,畢竟下一個更好。于是,今天的獨立站又成功的趕客了!
獨立站的文案,行業(yè)用詞要專業(yè),多用標準的商務用語,語法語義要搞清楚。還有不要嫌麻煩,最好多走走校審這一步!
英文內(nèi)容要有重點,有核心,信息表達要清晰,要能毫不留情地戳到潛在客戶的“痛點”,促使他們主動發(fā)送詢盤。
縱觀這些成功的獨立站,在內(nèi)容這一塊都是做得很好的。英文文案基本挑不出什么毛病,內(nèi)容簡潔又專業(yè),文案與配圖搭配合理,更加方便外國客戶瀏覽,并進一步了解!
再來個簡單的例子,About Us頁面。這是網(wǎng)站訪問者最直觀了解一家企業(yè)它的企業(yè)文化、價值觀、企業(yè)故事、企業(yè)發(fā)展歷程等等的地方。這種頁面的文案,也是展示企業(yè)專業(yè)形象的一個窗口。
試想一下,一家外貿(mào)企業(yè)連獨立站的About Us頁面文案都寫不好,客戶能放心發(fā)詢盤嗎?
總之,網(wǎng)站內(nèi)容這一塊可不單單是做到全英文就能萬事大吉,坐等詢盤了。天底下哪有這么便宜的事!
在這里推薦幾個文案工具:
- 文案翻譯工具
網(wǎng)址:https://www.deepl.com/translator
- 文案檢查工具
網(wǎng)址:https://www.grammarly.com/
- 兼職寫手平臺
網(wǎng)址:https://www.freelancer.com/
工具雖好,但是還是要提醒各位外貿(mào)人:善用工具,可不能依賴工具!
未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載:445IT之家 » wordpress網(wǎng)站制作三:內(nèi)容才是它的核心